- Joined
- Feb 2, 2009
- Messages
- 4,986
- Points
- 271
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Maybe its because danish is such a difficult language where a lot of words have more then one meaning. But I wouldnt use it. It makes things more difficult to understand. For example made it sphynxtales into sphynxtailes. I would say that there is a huge difference.![]()
We use cool in danish.I think we have stolen some of your profanity as well.
But as I said I have just tried the translater, and it doesnt translate a lot of the words.
I am going to write the translation of the thread: Feel so awfull...Atleast I'm home with the cats!
This is the translation:
Føler mig så awfull ... atleast jeg hjem med katte!
As you can see, some of the words are still the same, even though we have words for them in Danish.
But the sentence you translated isn't spelled properly--awful is spelled with one l and this sentence uses two. And this sentence uses Atleast without a space between the words at and least, so the translator doesn't recognize it as there is no such English word as awfull and Atleast. Granted that doesn't help people that don't know our language.
Is this correct?
Beføle skrækkelig - det vil sige Jeg er hjem hos den katte!
When you click your country flag on the top of the home page, it translates the site to that particular language. Try it it's really cool, just click the British flag to go back to english! (I think it's the British flag?)To be honest I never even noticed it, I always just sort of ignored it when someone spoke a different languageHow does it work?